Je suis très heureuse — ravi! — de voir des extraits de mon précédent recueil de poèsie, Giacomettrics, publiés en version bilingue pour la première fois par la revue Retors, avec les magnifiques traductions de Célin Vuraler.
(I am delighted to see excerpts from my previous collection, Giacomettrics, published in a bilingual version for the first time by the review Retors, with marvelous translations by Célin Vuraler.)
Here’s the link/Voici le lien: retors.net
Laisser un commentaire